THE
ENGLISH-RUSSIAN WORLD |
Вы
можете прочитать все наши номера |
Паспорт рассылки - http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engrusworld |
Russian
winter rally sets record |
|||
Источник - http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/4329647.stm | |||
Participants had to negotiate huge distances over ice and gravel | Участники должны были преодолеть огромные расстояния по льду и гравию | ||
Rally drivers in Russia have made history by completing a two-week dash across the country from west to east. The Murmansk - Vladivostok Expedition Trophy race, featuring 36 teams of two cars, broke the record for the longest winter rally in a single country. | Водители, участвовавшие в ралли сделали [вошли в] историю, завершив двухнедельный стремительный бросок через страну с запада на восток. [Автомобильная] гонка из Мурманска во Владивосток под названием Murmansk - Vladivostok Expedition Trophy, характерной чертой которой было участие 36-ти команд по две машины в каждой, побила рекорд самого протяженного ралли на территории одной страны. | ||
The first prize, 10 kg (22lb) of gold, was won by the Moscow Sea Wolves team. The race follows the opening last year of the 12,000-km (7,456-mile) trans-Siberian highway - the longest road in a single country. | Первый приз - 10 кг (22 фунта [1 фунт - 0,453 кг]) золота, завоевала московская команда "Морские волки". Гонка следует за открытием в прошлом году транссибирского шоссе длиною 12 тысяч километров (7456 миль) - самой длинной дороги в одной стране. | ||
The 36 teams - each consisting of two cars - set off from Russia's north-western port of Murmansk on 23 February, negotiating thousands of kilometres of little more than gravel and ice on their way to Vladivostok. | Эти 36 команд, каждая состоит из двух машин [автомобилей], отправились из российского северо-западного порта Мурманска 23 февраля, преодолевая тысячи километров [дороги с покрытием] немногим более, чем гравий и лед на их пути к Владивостоку. | ||
They competed over seven stages, with several losers eliminated at the end of each stage. Only seven teams were left for the final, far-eastern leg from Khabarovsk to Vladivostok. | Они соревновались на протяжении семи этапов, при этом некоторые проигравшие [на этапе] исключались по окончанию каждого этапа. Только семь команд были оставлены для [борьбы на] заключительном этапе от Хабаровска до Владивостока. | ||
Special train | Специальный автопоезд | ||
The contestants ranged from amateurs to corporate-backed teams from Russia, Ukraine, Latvia, Germany and the US. They set off on 23 February, Army Day in Russia, also unofficially regarded as men's day. | Соревнующиеся [команды были представлены широким диапазоном] - от любителей до команд, поддерживаемых корпорациями, из России, Украины, Латвии, Германии и США. Они отправились 23 февраля, в День Российской Армии, который также неофициально считается как мужской день. | ||
They arrived on International Women's Day, celebrated in former Soviet countries as a public holiday. According to the rules of the rally, each team had to have at least one female member. | Они прибыли [финишировали] в Международный Женский День, празднуемый в бывших советских странах как государственный праздник. Согласно правилам ралли, в каждой команде должен был быть, по крайней мере, один член команды - женщина. | ||
A special train - with reporters and celebrities - accompanied the rally, as well as Emergency Ministry vehicles. The length of the route far exceeded the 7,821-km Trans-Canada Highway and the 3,862-km Route 66 from Chicago to Los Angeles in the US. | Специальный поезд, с репортерами и знаменитостями, сопровождал ралли, также как транспортные средства Министерства по чрезвычайным [ситуациям]. Длина маршрута намного превышала Трансканадское шоссе длиною 7821 км и дорогу N 66 длиною 3862 км от Чикаго до Лос-Анджелеса в США. | ||
But rival organisers are planning a Vladivostok - Novosibirsk - Moscow - Vladivostok race later this year. Drivers will be expected to start and finish the 20,000-km round trip in their home cities. | Однако конкурирующие организаторы [нового ралли] планируют гонку по маршруту Владивосток - Новосибирск - Москва - Владивосток в конце этого года. Ожидается, что водители начнут и закончат круговую гонку длиной 20 тысяч километров в их родных городах. | ||
BBC, Tuesday, 8 March, 2005 |
|||
|
Читайте и слушайте: |
|
В архиве выпусков: http://subscribe.ru/archive/job.lang.engrusworld/index.html Вы найдете: |
|
Озвученные
версии в формате MP3 (3,34 Mb
каждая) Wonders
of the World, Part 1 THE
MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 1 THE
MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 2 THE
MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 3 THE
MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 4 THE
MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 5 THE
MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 6 |
|
Мы будем очень
признательны если Вы упомяните адрес
нашего сайта ( WWW.ERW.ULN.RU) |
|
Так
выглядят наши номера в печатной версии |
|
Подписка
на газету "Англо-Русский Мир" Принимается
адресная
подписка на газету в редакции. Вы можете
приобрести любые предыдущие номера
газеты за 1999 - 2004 годы. При
переводе денег через Сбербанк Подробности
о подписке внизу на страницах:
www.erw.uln.ru |